Ruffys Name im japanischen Original, Luffy, ist laut Oda dadurch entstanden, dass er das Gefühl hatte, dass dies der richtige Name für seinen Hauptcharakter ist. Erst später fand er heraus, dass es in der Seefahrt den englischen Begriff "luff" gibt, was ihn sehr begeisterte.
Der Name Lorenor Zorro stammt zum einen von dem französischen Piraten François l'Ollonais, wobei sein Originalname Roronoa der japanischen Aussprache von l'Ollonais entspricht.
"Zorro" scheint eine Anspielung auf die Romanfigur Zorro zu sein.
Nami ist das japanische Wort für Welle, was vermutlich für ihre Verbindung zum Meer steht, da sie eine hervorragende Navigatorin ist.
Lysops japanischer Name, Usopp, könnte eine Verbindung von Isoppu, der japanischen Aussprache des griechischen Fabeldichters Aesop, und "uso", dem japanischen Wort für Lüge sein.
Sein deutscher Name ist vermutlich dahingegen geändert, dass sich der Anfang mehr wie "Lüge" anhört.
Der Name Sanji kann "Drei Uhr" oder "Drei Uhr-Snack" bedeuten. Ironischerweise gibt es einige Anspielungen auf die Zahl Drei. Er wird als das drittstärkste Mitglied der Bande angesehen und kämpft auch häufig gegen den drittstärksten Gegner einer feindlichen Gruppe. Darüber hinaus ist er der dritte Sohn der Vinsmoke-Familie.
Das "Tony" in Tony Tony Chopper ist eine Ableitung von "Tonakai", dem japanischen Wort für Rentier.
"Chopper" basiert auf der Tatsache, dass seine Hörner so aussehen, als könnten sie Bäume fällen. Seinen Vornamen hat er von Doc Bader bekommen, der auch die Namensherkunft erklärte. Damit ist Choppers Namensherkunft die einzige, die im Manga und Anime bekanntgegeben wurde.
Frankys echter Name, Cutty Framm beziehungsweise Cutty Flam im japanischen, ist eine Anspielung auf die beiden Segelschiffe Cutty Sark und Fram.
Franky ist in diesem Fall lediglich eine Abwandlung von Framm beziehungsweise Flam.
Für Nico Robin und Brook sind keine Namensherkünfte bekannt und es können auch keine abgeleitet werden.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen